Film készül A Gyűrűk Ura szerzőjéről Forrás: Pozitívnap.hu
J. R. R. Tolkienről Steve Hillard regénye alapján készül film Hollywoodban.
Az amerikai író a közelmúltban zárta le szerzői jogi vitáját a Tolkien hagyaték gondozóival. Az örökösök szerint a Mirkwood: A Novel About JRR Tolkien című munka sértő a híres brit íróra és munkásságára nézve, ezért azt követelték, hogy minden példányát zúzzák be - írta a The Guardian online kiadása kedden a The Hollywood Reporterre hivatkozva. A feleknek végül mégis sikerült megegyezniük: a megállapodás szerint a Mirkwood borítóján világosan feltüntetik, hogy fikciós munkáról van szó.

Hillard regényének főhőse Tolkien. A könyvben egy nagyapja után kutató fiatal nő rábukkan egy írásra, amelyet még Tolkien adott valaha nagyapjának. Az EMO Films produkciójában készülő alkotás pontosan követi majd a regény fonalát, de egy kicsit mélyebben merül el Tolkien kevéssé ismert életében.Mint Hillard elmondta, bemutatják, hogy az író mennyire szeretett volna kódfejtő lenni a második világháborúban, és azt is, mennyire elmerült terjedelmes regényei megírásában. A Mirkwood annak a baljós rengetegnek a neve, ahol A Gyűrűk Urában a gyilkos óriáspókok élnek.
John Ronald Reuel Tolkien az Oxfordi Egyetemen az angolszász nyelv és irodalom professzora volt, de neve a nagyközönség körében inkább írói és költői munkái miatt ismert. A tudományos életen kívül Tolkient leggyakrabban A Gyűrűk Ura, valamint az ezt megelőző A babó szerzőjeként ismerik. Középfölde eredetével és történelmével foglalkozó könyve, A szilmarilok szintén igen ismert. E művek folyamatos és időtálló népszerűsége alapozta meg Tolkien hírnevét a modern fantasy atyjaként.
2013.02.18. 18:56, Fawkes |
Exkluzív: a hobbit dvd/bd - a magyar változat titkai Forrás: Aeonflux.blog.hu
A nemzetközi megjelenéssel egy időben, 2013. április 8-án a hazai boltokban is megveti lábát A hobbit első felvonása, a Váratlan utazás, méghozzá laza féltucat változatban, mert a ProVideo úgy véli, megérdemeljük. A következőkben a DVDExtrával közösen exkluzív infókat olvashattok a megjelenésről.
Ugyan Zsákos Bilbó, Szürke Gandalf, Tölgypajzsos Thorin és a többiek nagy balhéjáról (melynek immáron nem holmi kincs visszaszerzése, hanem honfoglalás lesz a célja) egyesek rossz szájízzel jöttek ki, én viszont nyakig merültem a kalandba, melyben volt rendesen idézőjel, de hívjuk inkább nosztalgiának, hisz kellemes érzésekkel töltötte el a szívem, úgyhogy a mérleg pozitív: jöhet a DVD/BD-változat, meg persze karácsonykor a következő fejezet!
Nos, mielőtt karácsony körül befutna a Váratlan utazás bővített változata (melyre egyáltalán nem biztos, hogy felkerülünk), addig is bőven válogathatunk a film különböző változataiból:
- Duplalemezes DVD (film+extrák)
- Duplalemezes, limitált lentikuláris borítós DVD (film+extrák)
- Duplalemezes, lentikuláris borítós BD (film+extrák)
- Duplelemezes, Xpress Xkluzív steelbook BD (film+extrák)
- Négylemezes, lentikuláris borítós BD3D (2 BD3D-n a film a 3D-ben, 1 BD-n a film 2D-ben + extrák)
- Négylemezes,MM exkluzív steelbook BD3D (2 BD3D-n a film a 3D-ben, 1 BD-n a film 2D-ben + extrák)
A filmet valamennyi kiadvány eredeti (2.40:1) képarányban, DD5.1-es magyar és angol hang (BD-n és BD3D-n dts-HD MA 7.1-es angol hang), valamint magyar és angol felirat kíséretében kínálja. Az extrákat magyar és angol felirattal egyaránt élvezhetjük (összesen kb. 130 perc terjedelemben):
- Új-Zéland: A világ közepe
- Videoblogok (10 kisfilm a forgatásról)
- Előzetesek

2013.02.17. 09:11, Fawkes |
Márciusban érkezik a fapados Hobbit Forrás: SG.hu
Már márciusban megvehetik a rajongók az első Hobbit-DVD-ket, de persze mindenki tudja, hogy az igazi csemege, a bővített kiadás csak azután érkezik, hogy pármilliót már eladtak a fapadosból.
Bejelentették, hogy Amerikában már március 18-án, vagyis alig négy hónappal a mozis premier után megjelenik lakossági forgalmazásban Peter Jackson tavalyi filmje, A hobbit: Váratlan utazás. A magyar megjelenésről egyelőre még nincs hír, de biztos, hogy tavasszal mi is kézbe vehetjük a film első kiadását.
Azt az első kiadást, mely első blikkre mindenképp fapadosnak tűnhet, legalábbis egy bizonyos fokig. A DVD ugyanis csak kétlemezes lesz, rajta az eddig forgatott és a netre felpakolt forgatási naplók lesznek, egy Új-Zélandról szóló dokumentumfilm, valamint pár előzetes. Hasonló specifikációkkal várható a 3 lemezes Blu-ray, mely a DVD- és az UV-verziót is tartalmazni fogja, valamint a 4 lemezes BD3D, mely vásárlói négyféle formátumban is élvezhetik a filmet.
A különleges, bővített kiadás várhatóan még idén meg fog jelenni.

2013.02.08. 12:28, Fawkes |
LOTR divat
2013.01.30. 09:31, Fawkes |
Richard Armitage a hatalmaskodó törpe Forrás: PremierFilm.hu
A hobbit: Váratlan utazás szereplőjének nagyon tetszett, hogy ő irányíthatta a film tucatnyi törpéjét a felkészülés alatt.
 |
A hobbit: Váratlan utazás sztárja, Richard Amitage elárulta, hogy a felkészülési időszakban rendezett túlélőtúrán ő lehetett a törpehad vezetője. A színész kifejezetten élvezte, hogy hatalmaskodhatott a tucat másik szereplő felett.
A 41 éves híresség alakítja Peter Jackson új trilógiájában Tölgypajzsú Thorin-t, a törpe királyt. A filmezés előtt egy fizikailag is kimerítő kiképzőtábort rendeztek a 13 leendő szereplőnek, hogy csapattá kovácsolódjanak. A vezetőjük elmondta – „Volt egy olyan improvizációs gyakorlatunk, amiben megtartottuk a saját törpe kiképzőtáborunkat. Kivittek minket és ez volt az első alkalom, hogy elég magabiztosságot gyűjtöttem össze ahhoz, hogy úgy irányítsam őket, mint egy szakasz katonát. A fák között lopakodtunk és tábortüzet gyújtottunk.
Csodálatos volt érezni azt a kisugárzást, ami a törpékből áradt. Azt hiszem a edzési folyamat, amin keresztülmentünk, fizikailag, tényleg összekovácsolt minket. És ez igazából a forgatáson kezdett meglátszani, megindító volt.”
Richard bosszúszomjas karaktere számára az egyetlen cél, hogy visszaszerezze elveszett királyságát a sárkánytól, ami elfoglalta. A brit híresség azonban elismerte, hogy ő maga nagyon is kényelmes ember, ezért nagy feladat volt a számára a szerep megformálása – „Elég sokszor gurul dühbe, azt hiszem. Thorin számára szinte minden helyzet most vagy soha alapon működik. A neve is állítólag Thor nevéből ered, szerintem ezt a mennydörgést a szívében hordozza. Én személy szerint elég nyugodt és békés típus vagyok, de elég jó volt kiereszteni egy kis dühöt!”
2013.01.19. 14:11, Fawkes |
Szovjet hobbit és új-zélandi sör Forrás: Nol.hu
Tolkien-nap – A Corvin moziban ünnepelték az angol író születésnapját
– Ki vagyok én? Félig meztelen fiatalember kérdi ezt kissé emelt, színészi hangon a Corvin mozi előterében. Felsőtestén csupán kormos ujjnyomok, mintha a kéményt söpörte volna ki pár perccel korábban. Feje fölött szürke szigetelőszalaggal eszkábált bunkót lenget. Ami először az eszünkbe jut, azt nem idéznénk, mert nem idevaló, ám végül ő siet a bámészkodók segítségére.

– Troll. Én vagyok a troll! És akkor ez így rendjén is van, hiszen a tündék, törpök és hobbitok között egy troll jelenléte szinte már kötelezőnek mondható. Tolkien 121. születésnapját ünnepelve igazából csak a téli időjáráshoz öltözött emberek tűnnek furcsának, hacsak nem festenek úgy, mint Aragorn.
A rendezvényt a 2002-ben alakult Magyar Tolkien Társaság ütötte nyélbe, amelynek már rutinja van Középfölde lakóinak megjelenítésében, és nem csupán fél gőzzel, hanem teljes beleéléssel. Megtanulhatjuk itt ugyanis a tündék és törpök írásmódját (tengwar és rúna), láthatjuk Legolas íját és a híres, kettétört kardot, a Narsilt, és megnézhetjük a talpig tündepáncélba öltözött Zsikla Gergely makettjeit (A Gyűrűk Ura filmtrilógiájának leghíresebb helyszíneit), melyek készítésével az elmúlt tíz évet töltötte.
Rivendellt például, Elrond tündekastélyát cirka egy évig ragasztgatta, de a Helm szurdokban lezajló csata megjelenítése sem csak egy napos délutánt vitt el. Eközben olyan apróságokat is megtudok, hogy igazán jó tünde- és orkfüleket az eBayről lehet rendelni, és kétszer is megbukunk a Hobbit törpjeinek felsorolásában (13 név). Sovány vigasz, hogy a hét törpével sem nagyon boldogulnánk. Meghallgatjuk a Tolkien Kórust és megnézzük a Hobbit körtáncot, s csak azt sajnáljuk, hogy Középfölde kocsmadalaiba már nem merülhetünk el mélyebben a Tolkien Tribute Band tolmácsolásában.

A hangulat viszont annyira ragadós, hogy pár perc múlva azon kapjuk magunkat: a hobbitiparról és mezőgazdaságról jegyzetelünk igen komoly arccal. Merthogy odabent, a sötét vermekben, bocsánat: termekben, igen fontos dolgokat tudhatunk meg a Tolkien-univerzumból. Füzessy Tamás előadása például számos laikus tévedést oszlat el röpke egy óra alatt. Kezdjük azzal, hogy Tolkien életműve nem fantasy, hanem mítosz. (Vagy ha mégis, akkor van Tolkien előtti és utáni.) A modern fantasy ugyanis képzelt világban játszódó kitalált hősök kalandos történeteit öleli fel, csakhogy az angol író világa egyáltalán nem képzelt.
Középfölde ugyanis maga Európa, és ezek a történetek a földrész történelem előtti eseményeit mondják el. Mintegy világmagyarázó jelleggel. Tolkien és barátai ugyanis úgy vélték, hogy roppant kellemetlen, hogy Angliának nincsen mítosza, így a Mester még az első világháború idején nekilátott ennek megírásának. Ez lett volna a fő műve, Anglia ősmítosza, A szilmarilok, ám a hatalmas méretű, szerteágazó kézirattal egyetlen kiadó sem kívánt érdemben foglalkozni. Kellett ehhez egy meseregény (A hobbit) váratlan sikere, melynek híres első mondatát („Volt egyszer egy földbe vájt lyuk, és abban élt egy hobbit.”) vizsgadolgozatok javítása közben egy üresen hagyott lapra firkantotta rá.
A siker miatt a kiadó Tolkient a folytatásról győzködte, ő viszont továbbra is A szilmarilok történeteit látta volna viszont nyomtatásban. Végül az előbbi győzedelmeskedett, s így készült el a felnőtt regény, a terjedelmes A Gyűrűk Ura, melynek kiadásától szintén megrettent a kiadó. Nem is merték egyben publikálni az ezer oldalnál is hosszabb szöveget, ezért három részre bontották (második tévedés: a mű nem trilógia), hogy egy esetleges bukás után a további két kötetet szép csendesen elfelejthessék. A mitologikus hatást Tolkien csak fokozta azzal a trükkel, hogy önmagát nem íróként, hanem fordítóként tüntette fel, aki rálelt az ősrégi szövegekre...

A siker viszont világméretűvé nőtt (nagyobb volt a visszhangja, mint ma a Harry Potternek), olyannyira, hogy a hippimozgalom részévé is vált olyan kitűzők révén, mint Gandalf for president! vagy: Frodo lives. Ez volt az a pillanat, amikor Tolkien már bármit kiadhatott volna, csak írja rá a nevét a borítóra. Ám a fő művének szánt A szilmarilok sosem készült el, a ma létező szöveget a fia gondozta és tette közzé.
A Tolkien-nap különlegességét persze A hobbit első részének megfilmesítése adta, ezért nem is lehetett elmenni Peter Jackson műve mellett. Megtudtuk például, hogy egyes kritikusok tévedésével ellentétben a filmet nem csupán a meseregényből forgatták (egyre kisebbre húztuk össze magunkat a székben), hanem feldúsították A Gyűrűk Ura függelékeinek történeteivel is. Ám ez sem indokolná, tette hozzá az előadó, hogy három kíméletlenül hosszú filmet készítsenek a nyersanyagból. (A többi Tolkien-műhöz nem nyúlhatnak a filmesek, azokat ugyanis az örökösök védik foggal-körömmel. Tiszta szerencse, hogy A hobbit és A Gyűrűk Ura jogait ’69-ben maga Tolkien adta el.)
A regény világraszóló sikere után ugyanis csakhamar felmerült, hogy a történetnek a vásznon a helye. Eleinte természetesen animációs filmek révén látták ezt megoldhatónak – derült ki Barna Bálint előadásából. Kultúrtörténeti kuriózum, hogy a megfilmesítés ötletével maga a Beatles is megkereste a Mestert. Ők Stanley Kubrickot ültették volna a rendezői székbe, és maguk játszották volna a főbb szerepeket. Tolkien az ajánlatot képtelen volt komolyan venni, így máig hiányolhatunk egy olyan verziót, melyben John Lennon énekli a Yesterday-t a Fehér Mágus, Gandalf szerepében.

A hetvenes évek második felében elkészült rajzfilmes adaptációk nem arattak osztatlan sikert, így A Gyűrűk Urára és A hobbitra rákerült a megfilmesíthetetlenség bélyege. Ebbe viszont nem törődtek bele a világűrt már meghódító szovjetek, akik ’85-ben álltak elő a maguk verziójával. A szovjet A hobbit igazából egy színházi előadás tévéadaptációja, melyben maga Tolkien is feltűnik. Kár, hogy a világhálón csak az eredeti változat lelhető fel, az viszont megér egy misét.
Egy finn próbálkozás után viszont végre Peter Jackson tűnt fel a színen, aki anyagi és szakmai szempontból is (Oscar tekintetében csúcstartó a trilógia) sikerre vitte a produkciót. Olyannyira, hogy a helyszínt adó Új-Zéland éves GDP-jének egy százalékát köszönheti a filmnek a folyton megújuló turistaroham következtében. Erre A hobbit forgatásánál már tudatosan rá is játszottak, hiszen a hobbitvárost már tartós alapanyagokból készítették el. Így ma már egy eredeti hobbitfogadóban hörpinthetjük fel a sörünket, ha a Corvin mozi forgatagát nem tartjuk elég élethűnek.
2013.01.15. 09:03, Fawkes |
Megérkeztek az Oscar jelöltek - A Hobbit három kategóriában is szerepel! Igen, ez a pillanat is eljött, kihírdették az év legrangosabb díjátadójának jelöltjeit is - habár én messze nem vagyok Oscar párti, azért mindig megmelengeti a szívemet, ha látom, hogy a még besavanyodott akadémikusok is képesek néha (elég ritkán) érdemüknek megfelelően díjazni a filmeket. A Hobbit három kategóriában is szerepel, sajnos mindhárom "csupán" a háttérmunkát dícsérő díjak közé tartozik, de ezekre is büszkék lehetünk. Sajnos elmúltak azok a régi szép idők, mikor egykoron a Gyűrűk Ura trilógia számtalan díjat zsebelt be évről évre. Kicsi az esély arra, hogy a Hobbit trilógia ezt majd felül múlja, és nem azért mert nem ér fel az elődjéhez (avagy utódjához, ha könyvbeli idejét nézzük), hanem mert rossz időben jelent meg a film. Ez van, fogadjuk el a tényt, örüljünk annak amink van és szorítsunk az alábbi három kategóriában a Hobbitnak - megjegyezném igen-igen nehéz dolga lesz, mivel mindhárom kategóriában előfordul kiemelkedő ellenfél, semmi sem garantálja, hogy a Hobbit a biztos befutó:

Best Achievement in Production Design Nominees (Legjobb Produkciós Design jelöltek):
- Anna Karenina (2012/I): Sarah Greenwood, Katie Spencer
- A hobbit: Váratlan utazás (2012): Dan Hennah, Ra Vincent, Simon Bright
- A nyomorultak (2012): Eve Stewart, Anna Lynch-Robinson
- Pi élete (2012): David Gropman, Anna Pinnock
- Lincoln (2012): Rick Carter, Jim Erickson
Best Achievement in Makeup and Hairstyling Nominees (Legjobb Smink és Haj jelöltek):
- Hitchcock (2012): Howard Berger, Peter Montagna, Martin Samuel
- A hobbit: Váratlan utazás (2012): Peter King, Rick Findlater, Tami Lane
- A nyomorultak (2012): Lisa Westcott, Julie Dartnell
Best Achievement in Visual Effects Nominees (Legjobb Vizuális Effekt jelöltek):
- Bosszúállók (2012): Janek Sirrs, Jeff White, Guy Williams, Daniel Sudick
- A hobbit: Váratlan utazás (2012): Joe Letteri, Eric Saindon, David Clayton, R. Christopher White
- Pi élete (2012): Bill Westenhofer, Guillaume Rocheron, Erik De Boer, Donald Elliott
- Prometheus (2012/I): Richard Stammers, Trevor Wood, Charley Henley, Martin Hill
- Hófehér és a vadász (2012): Cedric Nicolas-Troyan, Phil Brennan, Neil Corbould, Michael Dawson

Úgyhogy hajrá Hobbit, mi neked szurkolunk, és reméljük még számos más jelölést kapunk majd a következő hetekben a többi díjátadóra is.
2013.01.10. 16:28, Fawkes |
|